乌力格尔--梁海清蒙古说书
在通榆县包拉温都蒙古族乡流传着一种说唱艺术,蒙古语叫乌力格尔,汉意为“说书”。它以四胡为伴奏乐器,所以又叫“蒙古族琴书”,是古老的蒙古族传统民间说唱艺术形式。一人一把琴,说唱一个故事,表演既可以参与大型演出,又可以在单门独户或田间草原演出。每到黄昏,牛羊归栏,牧人们都会齐聚在蒙古包内,艺人拉起四胡,英雄传说和动人的故事便开始唱响。
在草原上,说唱乌力格尔的艺人被称为“胡尔沁”。苍茫辽远的草原造就“胡尔沁”浪漫开阔的艺术气息,迄今已有数百年。尤其在科尔沁草原,流传时间长达近千年左右,同西方中世纪的吟游诗人相似,“胡尔沁”身背四弦琴,在大草原上漂泊,一人一琴,自拉自唱,也常常即兴表演,只要给出个题目,“胡尔沁”便能出口成章,包拉温都的梁海清就是他们中的一位佼佼者。
出生在科左中旗腰力毛都的梁海清。早年就非常喜欢乌力格尔艺术, 1969年投师科左中旗著名艺人孟斯格冷,学习蒙古族传统琴书曲目。梁海清学艺,不但继承了师傅的技艺,而且形成了自己独特的风格。代表作品有:《隋唐演义》、《唐朝第十八代》、《烈火金刚》、《林海雪原》、《水浒传》、《嘎达梅林》、《薛礼征东》等。为把这一民间瑰宝延续下去,梁海清还收了徒弟位叫那木拉,并细心传授。
梁海清说唱乌力格尔的艺术积累非常深厚,“镇压蟒古斯的故事》、《唐五传》、《忽必烈汗》、《元史演义》都是他说唱的经典。乌力格尔题材来源极广,有的来自民间故事;有的出自文人或艺人的创作;有的则取材于中国民间耳熟能详的传说,具有浓郁的蒙古族韵味。
进入20世纪50年代后,随着蒙汉杂居和蒙古族家庭的分散,演出环境受到限制,观众越来越少,演出艺人也大多退出舞台,后继乏人,作为乌力格尔传承人,让梁海清高兴的是这个项目已被列为白城市非物质文化遗产名录,并且正在挖掘、抢救。县政府也把保护和传承“乌力格尔”纳入了每年工作计划,加大了对 “乌力格尔”资金投入力度,我们坚信,在各级领导和社会各界有识之士的共同关注和大力支持下,梁海清“乌力格尔” 一定能够得到传承和发展。
图为传承人梁海清在社区表演中